broj 121-122, siječanj 2007.

Jurica MILETIĆ

Zadnja promjena: 17.5.2013.
Welcome to Adobe GoLive 6
Pri kraju prva etapa sukcesije vojne imovine bivše JNA
Posjet načelnika Glavnog stožera Oružanih snaga Republike Italije admirala Giampaola Di Paole
Petnaesta godišnjica priznanja Republike Hrvatske
Vijesti
DNEVNIK VOJNOG PROMATRAČA - MINURSO
Boksačka sekcija u vojarni "Petar Zrinski"
Pukovnik Ivica Matešić - Jeremija, autor ciklusa knjiga o Domovinskom ratu
Novosti iz vojne tehnike
Offset u Francuskoj
Fallskarmsjagare: švedski rendžeri-padobranci
Patrolni čamci i brodovi
Habbakuk-nepotopljivi ledeni nosač zrakoplova
Podlistak - Sir Henry Morgan: karipski vitez

Militaria
Web info

Tragom vaših pitanja







MILITARIA
Satnik i kapetan


Vojno nazivlje, baš kao i hrvatska vojna tradicija u godinama nakon II. svjetskog rata bili su izbačeni iz javne uporabe. O tome se nije govorilo, a još manje pisalo. Posebice se to odnosilo na neke nazive, a među njima i na naziv satnik, koji označuje najvišega u hijerarhiji nižih časničkih činova, tik ispod bojnika koji je već viši časnički čin. U velikom broju vojski drugih zemalja čin satnika označuje naziv kapetan, koji ni u kojem slučaju nije bio autohtoni naziv u bivšoj JNA, već je bio posuđenica iz drugih jezika, baš kao i toliki drugi nazivi. Posuđivanje i iskrivljavanje naziva iz francuskog jezika posebno je bilo uzelo maha.
U skladu s pomorskom tradicijom koju naša zemlja dijeli s mnogim drugim zemljama, u Hrvatskoj vojsci naziv kapetan rezerviran je za mornaricu: podmornicom zapovijeda kapetan, a ne satnik, napokon poručnik bojnog broda hijerarhijski odgovara položaju satnika u kopnenoj vojsci. Inače, naziv kapetan često se rabi da označi zapovjednika broda, bez obzira na to koji čin on zapravo ima, ali u službenim dokumentima u angloameričkoj pomorskoj tradiciji neće se spominjati kapetan ni u kojem obliku, već zapovjednik broda, odnosno Ship?s Master.
Što se naziva kapetan tiče, u engleski je jezik prispio preko francuskog, a u francuski je ušao kao naslijeđena latinska riječ capitaneus, u značenju zapovjednik, poglavar ili nadređeni, i kao imenica derivira iz imenice caput, u značenju glava. Kao čin, vrlo iznimno je star i postoji još od rimskih vremena, a možda je i stariji. Ponajčešće je to bila osoba na čelu kolone (određene postrojbe) vojnika, a razvojem mornarice, takva je osoba zapovijedala odredom vojnika ukrcanim na neku lađu. Malo po malo, naziv kapetan se proširio na zapovjednika broda i nije više određivao samo zapovjednika vojnika na njemu.
Uporabljen gotovo kao titula, naziv kapetan nose zapovjednici mnogih policijskih ili vatrogasnih postrojbi u SAD-u. U nekim zemljama kapetanski je čin odmah iznad poručnika (u vojsci SAD-a označuju ga dvije srebrne pruge, a poručnika jedna), ali postoje i vojske u kojima ta dva čina dijeli čin natporučnika, kao što je slučaj u našoj. Napokon, naziv kapetan ušao je i u civilnu uporabu. Primjerice zrakoplovima u putničkom prometu upravljaju kapetani, a ne satnici, baš kao što i nacionalne vrste recimo u nogometu, predvode kapetani momčadi. U istom smislu, Puškin je napisao Kapetanovu, a ne satnikovu kćer.

Copyright (c) Služba za odnose s javnošću i informiranje, Odjel Hrvatskih vojnih glasila, MORH.
Sva prava pridržana - All rights reserved
Pravne napomene